Тема:
"Короткая версия WEI QI"
Описание:
Качество и сила защитного дыхания - правильная реакция на дыхания окружающей среды - зависят от ведения жизни, а также от конституции или состояния здоровья.
Мы рассмотрим её связи с Легким и другими органами, её функционирование и распределение в теле, её отношения с питанием и жидкими веществами, её роль в движениях тела, в соблюдении жизненных ритмов, в поддержании нормальной температуры…
Мы постараемся лучше понять, как поддержать вэй ци. Мы рассмотрим её связь с патологиями, в частности легочными и дыхательными, в их первой фазе.
Мы увидим также, как защитное дыхание вэй ци проявляет соответствие между временем внутри тела и временем внешним, космическим, сезонным, повседневным.
«Нужно следить за защитным дыханием, потому что оно - мать ста болезней» . (Линшу, глава 48).
Продолжительность: 2 часа
О спикере:
Elisabeth Rochat de la Vallée
Родилась в 1949г. в Париже.
Степень бакалавра во Франции (первого и второго года обучения) в Школе Жюля Ферри (Jules Ferry), Париж; степень лиценциата и магистра в области классической литературы (Париж-Нантер), степень лиценциата и магистра философии (Париж-Нантер), а также диплом углубленного изучения (D.E.A.) по китайскому языку (Париж-Жюссье).
С 1970г - сотрудничество с отцом Клодом ЛАРРЕ (Claude LARRE) и исследования в области китайского языка.
Участие в изучении классических медицинских текстов. Вольнослушатель по китайскому языку в Практической школе высших исследований с Максом Кальтенмарком (Max Kaltenmark).
1974-1975гг: пребывание в Тайване и исследования в области современного китайского языка в Лингвистическом институте Синьчжу (Hsin-chu).
Начиная с 1976г – сотрудничество с отцом Ларре и д-ром Жаном Шатцем (Jean Schatz) в исследованиях по китайской философской мысли и работа над классическими текстами по медицине.
Преподавание и семинары в Европейской школе акупунктуры (Теоретические основы традиционной китайской медицины – Классические китайские тексты и язык).
Преподавание в Иезуитском университете Центр Севр, Париж (Китайская философия и духовность).
Участие во многих переводческих проектах.
Диплом углубленного изучения (D.E.A.) в области китайского языка (Париж VII-Жюссье). Участие в совместных исследованиях в области китайской науки и традиционной медицины, на базе Национального центра научных исследований (CNRS).
Преподаватель Нантского медицинского университета (медицинской школы) в рамках межуниверситетского диплома по акупунктуре.
Приглашенный преподаватель в других медицинских школах (Университет Бобини и др.).
Старший член редакционного совета проекта Гранд Риччи (Grand Ricci), который привел к изданию (среди прочих работ) словаря «Риччи» (Словаря отдельных китайских иероглифов» (2 тома, каждый по 1200 стр. и один том Алфавитного указателя, изданные в 1999г), словаря «Гранд Риччи» (Полного энциклопедического китайско-французского словаря, 7 томов, примерно 9 000стр.), выпущенного в декабре 2001г, а также цифровой версии на DVD в 2010г.
Старший член Организационного комитета Международного, проходящего раз в три года, синологического коллоквиума по истории западно-китайских отношений до 2005г.
В настоящее время:
Презентационный видеоролик: