Расстройства дефекации в КМ: от классики к точной клинической стратегии
Элизабет Роша (Франция)

Глубокий разбор запоров и диареи через призму Suwen, Lingshu, Shanghan Lun и Jingui Yaolüeс практическими алгоритмами
20 и 27 мая
17:00 - 19:00 по Мск
Стоимость:

10.000 ₽ до 15 мая. Затем 14.000

Детали мероприятия
О курсе
Большинство специалистов сталкиваются с тем, что:
  • Работа с запорами и диареями даёт нестабильный результат
  • Сложно точно определить корень нарушения
  • Исследование «расплывается» без чёткой структуры
Этот курс — не про «ещё одну теорию».
Это системная модель, которая позволяет:
  • видеть первопричину через динамику Ци и связей с органами
  • чётко различать все типы нарушений приводящие к нарушениям дефекации
  • строить понятную стратегию работы
  • работать точнее и быстрее
Вы получите
  • системное понимание механизмов запора и диареи
  • чёткие разборы через классические тексты
  • понимание взаимосвязи нарушений с кишечником и желудком, а также с различными другими органами
  • практические стратегии
Классические Китайские Тексты
Классические китайские медицинские тексты — это древние трактаты, на которых основана вся система традиционной китайской медицины (ТКМ), включая акупунктуру, фитотерапию, разбор, теорию Инь-Ян, Пяти элементов, меридианов и жизненной энергии Ци.

Почему эти тексты важны?
  • Это источник, а не производное
  • Все современные учебники ТКМ — лишь интерпретации или адаптации этих текстов. Кто владеет оригиналом — владеет системой целиком.
  • Ты не просто учишь «где и как колоть иглы», а понимаешь почему, в каком порядке, при какой пульсовой картине, в какой фазе патологии. В них изложена логика, а не только методика.
  • Они учат мыслить как китайский врач. Не по шаблону, а через наблюдение, синтез, работу с первопричиной нарушения.
  • Это живая традиция. Эти тексты — не музей. В Китае ими до сих пор пользуются, их изучают в медицинских университетах и применяют в клиниках.

Зачем их изучать?
  • Чтобы понимать, а не просто копировать: техники, точки, нарушения.
  • Чтобы работать не по шаблону, а по сути нарушения, как это делали настоящие мастера.
  • Чтобы видеть логику энергетики меридианов, а не только «где колоть».
  • Чтобы связывать нарушение и корень, тело и дух, как учили древние врачи.

Вебинары с Элизабет Роша

  • Вебинар 1:
    Классическая китайская литература. Что такое акупунктурная точка?
    По ссылке: https://t.me/cranioacad/97
    Для просмотра необходимо вступить в канал
  • Вебинар 2:
    Как классическая китайская медицина помогает лучше понять движение Ци
    По ссылке: https://t.me/cranioacad/68
    Для просмотра необходимо вступить в канал
  • Вебинар 3:
    Ознакомительный вебинар с Элизабет Роша
    По ссылке: https://t.me/cranioacad/69
    Для просмотра необходимо вступить в канал
  • Вебинар 4:
    Элизабет Роша: Shen, Hun&Po, YiZhi
    По ссылке: https://youtu.be/UFKA41VYOHM?si=7yE_2i3e-r4yxuva
    Для просмотра необходимо вступить в канал
Имеет ученую степень в области классической литературы, философии, китайского языка.
Совместно с отцом Клодом Ларре († 2001) и доктором Жаном Шатцем († 1984) изучал китайское мышление и китайскую медицину. Соучредитель Парижского института Риччи (1971) и Европейской школы акупунктуры (1975).
Бывший генеральный секретарь Института Риччи в Париже и бывший главный редактор Grand Ricci (большого энциклопедического китайско-французского словаря в 7 томах, изданного в конце 2001 года).
Соучредитель Ассоциации Риччи по созданию китайско-французского большого словаря (1987).
Старший преподаватель и декан факультета Европейской школы акупунктуры (Ecole Européenne d'Acupuncture)
Бывший генеральный секретарь Европейской школы акупунктуры, участник совместных научных исследований в Китае, традиционной медицины.
Член Европейской ассоциации китаеведения.
Член Французской ассоциации китаеведов и других ассоциаций, связанных с изучением китайского языка и китайской медицины.
Читает лекции по древнекитайской философии и классическим медицинским текстам во Франции, а также в ряде европейских и американских стран.
Участие в конгрессах, симпозиумах и международных конференциях.

«Мне нравится то, чем я занимаюсь, и я хочу продолжать, пока могу. Я люблю и ценю даосский подход к жизни, особенно Чжуанцзы и Лао-цзы, оставаясь при этом христианином. Я чувствительна к китайской каллиграфии, поэзии и живописи. На этом сайте использованы некоторые работы моего любимого художника Чжу Да (Бада Шанрен).

Мой опыт с исследовательскими группами по всему миру показал, что, когда подлинное исследование традиционных китайских текстов постоянно укореняется в клинической практике и сталкивается с личным опытом, это позволяет практикующему развивать свое искусство, оживлять свои мысли и повышать свое видение и поведение.»


Автор многочисленных книг, статей (переводы на английский, итальянский, немецкий, испанский, португальский, иврит, польский, шведский):
Elisabeth Rochat de la Vallée, The Banner for a Chinese Lady Going to Paradise, Redwing, 2021.
Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, The Secret Treatise of the Spriritual Orchid (Suwen, ch. 8), 1ère ed. 1987, réed. 1992.
Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, Heart master, Triple Heater, 1ère ed. 1992, réed. 1998.
Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, The Heart in Ling Shu chapter 8, 1ère ed. 1991, réed. 2004.
Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, Spleen and Stomach, 1ère ed. 1990, réed. 2004.
Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, The Kidneys, 1ère ed. 1989, réed. 2001.
Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, The Lung, 1ère ed. 1989, réed. 2001.
Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, The Liver, 1ère ed. 1994, réed. 1999.
Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, The Eight Extraordinary Meridians, 1997.
Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, The Seven Emotions, psychology and health in ancient China, 1ère ed. 1995, réed. 2005.
Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, Essence, Spirit, Blood and Qi, 1ère ed. 1999, réed. 2010.
Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, The extraordinary Fu, 2003.
Élisabeth Rochat de la Vallée, A study of Qi in classical texts, 2006.
Élisabeth Rochat de la Vallée, Yin Yang in classical texts, 2006.
Élisabeth Rochat de la Vallée, The Essential Woman, Female health and fertiity in chinese classical texts (Gynaecology in Ancient China), 2007.
Élisabeth Rochat de la Vallée, Pregnancy and Gestation in chinese classical texts, 2007.
Élisabeth Rochat de la Vallée, Wu Xing, The Five elements in Classical Chinese texts, 2009.
Élisabeth Rochat de la Vallée and al., Jingshen, a translation of Huainanzi chapter 7, 2010.
Élisabeth Rochat de la Vallée, The rhythm at the heart of the world, Neijing Suwen chapter 5, 2011.
Élisabeth Rochat de la Vallée, The Double aspect of the Heart, translated from the French by Madelaine Moulder, Monkey Press 2012.
Élisabeth Rochat de la Vallée, Aspects of Spirit, Hun Po Jing Shen Yi Zhi in Classical Chinese Texts, Monkey Press 2013.
Élisabeth Rochat de la Vallée, The Symbolism of Numbers, Monkey Press 2018.
Survey of Chinese Traditional Medicine, Claude Larre, Jean Schatz, Élisabeth Rochat de la Vallée, tr. Sarah Stang, Institut Ricci and Traditional Acupuncture Foundation, Columbia, Maryland, 1986.
Rooted in Spirit, The Heart of Chinese Medicine, Claude Larre, Élisabeth Rochat de la Vallée, tr. Sarah Stang, Station Hill Press, New York, 1995.
Элизабет Роша
Франция

Не пропустите новые мероприятия. Подписывайтесь на нашу рассылку!